Richieste specifiche: 0845 519 4749 Contattateci de  en  es  fr  it  el  ru  pt  pl  tr  ko  zh  Copyright © 2011 Olive Translations Ltd Terms and Conditions  Traduttori  Tutti i nostri traduttori operano nella loro lingua madre. I vostri lettori finali, chiunque siano e ovunque si trovino, non sapranno mai che stanno leggendo una traduzione. Tutti i nostri collaboratori vengono sottoposti a test e alla verifica delle loro credenziali ed esperienze. Vi presentiamo alcuni di loro. Quanti altri possono dire lo stesso? Marie è arrivata in Inghilterra per perfezionare la sua lunga carriera nel settore farmaceutico. Spesso al lavoro le chiedevano di tradurre documenti dall'inglese al francese. Dopo aver lasciato il mondo farmaceutico per costruire una famiglia, ha intrapreso un Master in Traduzione ed è entrata a far parte dell'Institute of Translators. Anche se fa un salto nel sud della Francia ogni volta che può per vedere i suoi familiari, si trova bene qui e torna sempre volentieri, nonostante il cielo sempre grigio! Mike traduce in inglese, la sua lingua madre, ormai da dodici anni. Per oltre 15 anni ha occupato la carica di capo area per la Germania e la Francia nell'azienda in cui lavorava. Adora andare in bici e non disdegna di prendersi una pausa dalle traduzioni per farsi un giro. Roberto si è laureato e ha ottenuto un Master in Ingegneria in Italia. Dopo aver lavorato per 20 anni per varie aziende di prestigio, la sua situazione personale lo ha portato a dover lavorare da casa. Già da molti anni traduce manuali per noi. Emma traduce già da 12 anni e collabora con noi da 4. Prima di diventare traduttrice era un avvocato qualificato ed esperto. Poi ha deciso di formare una famiglia e lasciare il lavoro in secondo piano. La sua profonda conoscenza del settore legale e l'eccellente preparazione nella lingua tedesca, abbinata con un Master in Traduzione,  la rendono altamente qualificata per questa attività. Scot ha intrapreso la carriera militare con specializzazione in telecomunicazioni. Avendo già lavorato come linguista fin dalla gioventù, trascorsa tra la Spagna e il Regno Unito, la sua evoluzione naturale lo ha portato a entrare a far parte di una compagnia internazionale di telecomunicazioni una volta rientrato in patria. Dopo quasi 10 anni nel settore, l'esperienza e la competenza che Scot ha potuto acquisire gli permettono di tradurre in inglese manuali altamente tecnici. Maggie ha studiato lingue, per poi lavorare per Medici Senza Frontiere e infine lasciare la professione medica, diventando traduttrice. Ora sfrutta la sua esperienza acquisita sul campo per tradurre manuali medici, fornendo un servizio della massima qualità. E a proposito, adora i suoi due gatti.first studied linguistics but then worked for doctors without borders The Choice is Clear