Richieste
specifiche:
0845 519 4749
Contattateci
de en es fr it el ru pt pl tr ko zh
Copyright © 2011 Olive Translations Ltd
Terms and Conditions
Traduttori
Tutti i nostri traduttori operano nella loro lingua madre. I vostri lettori finali,
chiunque siano e ovunque si trovino, non sapranno mai che stanno leggendo
una traduzione. Tutti i nostri collaboratori vengono sottoposti a test e alla
verifica delle loro credenziali ed esperienze.
Vi presentiamo alcuni di loro. Quanti altri possono dire lo stesso?
Marie è arrivata in Inghilterra per perfezionare la sua lunga carriera nel settore
farmaceutico. Spesso al lavoro le chiedevano di tradurre documenti dall'inglese al
francese. Dopo aver lasciato il mondo farmaceutico per costruire una famiglia, ha
intrapreso un Master in Traduzione ed è entrata a far parte dell'Institute of
Translators. Anche se fa un salto nel sud della Francia ogni volta che può per
vedere i suoi familiari, si trova bene qui e torna sempre volentieri, nonostante
il cielo sempre grigio!
Mike traduce in inglese, la sua lingua madre, ormai da dodici anni. Per oltre
15 anni ha occupato la carica di capo area per la Germania e la Francia
nell'azienda in cui lavorava. Adora andare in bici e non disdegna di prendersi
una pausa dalle traduzioni per farsi un giro.
Roberto si è laureato e ha ottenuto un Master in Ingegneria in Italia. Dopo aver
lavorato per 20 anni per varie aziende di prestigio, la sua situazione personale lo
ha portato a dover lavorare da casa. Già da molti anni traduce manuali per noi.
Emma traduce già da 12 anni e collabora con noi da 4. Prima di diventare
traduttrice era un avvocato qualificato ed esperto. Poi ha deciso di formare una
famiglia e lasciare il lavoro in secondo piano. La sua profonda conoscenza del settore
legale e l'eccellente preparazione nella lingua tedesca, abbinata con un Master in
Traduzione, la rendono altamente qualificata per questa attività.
Scot ha intrapreso la carriera militare con specializzazione in telecomunicazioni.
Avendo già lavorato come linguista fin dalla gioventù, trascorsa tra la Spagna e il
Regno Unito, la sua evoluzione naturale lo ha portato a entrare a far parte di una
compagnia internazionale di telecomunicazioni una volta rientrato in patria.
Dopo quasi 10 anni nel settore, l'esperienza e la competenza che Scot ha potuto
acquisire gli permettono di tradurre in inglese manuali altamente tecnici.
Maggie ha studiato lingue, per poi lavorare per Medici Senza Frontiere e infine lasciare
la professione medica, diventando traduttrice. Ora sfrutta la sua esperienza acquisita
sul campo per tradurre manuali medici, fornendo un servizio della massima qualità.
E a proposito, adora i suoi due gatti.first studied linguistics but then worked for doctors
without borders
The Choice is Clear