Whatever your sector you can be sure that we have the right people. The complexity and technical nature of any translation project means that it is vital to ensure that any translators used are specialist experts. Please click on your business area below to find our more.
Finding interpreters for meetings, presentations or conferences in remote locations and for specialist subjects can be a daunting task. We have already been through this so you don’t have to. If we have missed someone we will find them for you, no matter where you are in the world. Whether this is for:
At Olive Translations we offer a range of audio and video services ready for distribution, including subtitling, transcription and voiceovers.
Whether you only want a translation of a script for you to complete or you require the full works such as transcription, translation, subtitling or a voiceover with multiple actors, we are flexible. You can mix and match or you can leave the entire production to us.
Remember, we can offer you the complete multilingual communications package covering things such as:
At Olive Translations we understand that our clients have unique needs and may require a different type of translation service every time. Our tailored solutions range from those targeted towards small one person organisations to those requiring more comprehensive, long term solutions such as those needed by Multinational Organisations. Using our professional translation services means that any translation is carried out by specialist, experienced and qualified translators.
Olive Translations strives to deliver only the highest quality. We believe that you can never be too careful, after all even the best sometimes get it wrong. That is why every translated project is then proofread, checked and edited before a project is completed and submitted. And of course, this is included in the price. Further proofreading is also available at an added price.
Please read on to see how we can help you.
Accuracy and precision are vital in translation. It is important to ensure that your international business operations are at the same time very local.
We can help you enter foreign markets or expand your operations abroad. We do all the research for you, so you won’t have to.
How do we do this?
We offer advice on local custom and culture, ensuring your message is communicated the correct way. Be it a phrase, a slogan or an entire campaign, we will listen to your marketing goals and we will produce the language and communication results to match your objectives.
Depending on the country, a certain word or phrase can have a substantially different impact when it is used and might mean the difference between success and failure of your product or service. Languages such as Spanish or Portuguese often use the same word, but the usage and meaning differs across different geographical areas. That is why every translation we deliver will always be fit for the country or speaker is it being presented to.
At Olive Translations we will handle all your Desk Top Publishing and Typesetting requirements in house. This service, if required, allows all of your information to be translated and presented in one flowing document.
This means that not only do we maintain complete quality control over everything; it also ensures that your materials are not compromised by sending it out to a third party.
Whatever the format, we will translate and edit your documents or files and make them look exactly as the original. Often, the text in other languages is longer than in English for example. With your approval we would redesign certain aspects to ensure that the translated version is consistent with the original.
